فهرست مطالب

زبان و زبان شناسی - پیاپی 30 (پاییز و زمستان 1398)

نشریه زبان و زبان شناسی
پیاپی 30 (پاییز و زمستان 1398)

  • تاریخ انتشار: 1400/09/08
  • تعداد عناوین: 11
|
  • محمود بی جن خان، سپیده عرب صفحات 1-18

    هدف این مقاله بررسی شباهت حروف الفبای فارسی و تاثیر آن بر رخ دادن خطای دیداری هنگام خواندن و استخراج ماتریس ابهام برای حروف با رویکردی واج شناختی است. ارایه دسته بندی جدیدی از الفبا مبتنی بر شباهت حروف، می تواند به کنترل خطاهای خواندن ناشی از شباهت حروف، کمک کند. با استفاده از نرم افزار ای-پرایم و روش «انتخاب اجباری تناوب دوتایی» آزمایشی متناسب با دستگاه خط و واج شناسی زبان فارسی طراحی شد. 55 جفت کمینه نوشتاری متناسب با آزمون انتخاب شد. به شرکت کنندگان رشته همخوان-واکه ابتدای محرک ثانویه به عنوان پیش نمایش و سپس کلمه هدف و پس نمایش عرضه شد. در پایان، کلمه هدف و محرک ثانویه به نمایش درآمدند تا تشخیص کلمه هدف توسط شرکت کنندگان اندازه گیری شود. با بررسی همزمان درک دیداری و واجی شرکت کنندگان، یافته های آماری نشان دادند که کلمات دارای حروف شبیه در مقایسه با کلمات دارای حروف غیرشبیه بیشتر اشتباه می شوند.

    کلیدواژگان: نگاره، انتخاب اجباری تناوب دوتایی، ماتریس ابهام، خطای بازشناسی
  • محبوبه نادری، محمد دبیرمقدم، سید مصطفی عاصی صفحات 19-50

    در این مقاله، به ساختار جملات پیچیده در زبان فارسی می پردازیم. جملاتی که از یک بند اصلی و یک یا چند بند پیرو تشکیل شده اند. در این جملات به دنبال آن هستیم تا ترتیب چینش بندهای قیدی را نسبت به بند اصلی بررسی کنیم و درنهایت ترتیبی را در وضعیت بی نشان ارایه کنیم. بندهای قیدی به دو نوع مرکزی و حاشیه ای تقسیم می شوند اما در این مقاله ترتیب بندهای مرکزی در سه وضعیت قبل از بند اصلی، بعد از بند اصلی و بی نشان مورد بررسی قرار می گیرد. زمانی که بندها قبل از بند اصلی قرار می گیرند، ترتیبشان بند علت > بند هدف > بند زمان/ بند شرط > بند اصلی و زمانی که بعد از بند اصلی قرار می گیرند ترتیبشان بند اصلی> بند زمان/ بند شرط > بند هدف > بند علت است. نتایج نشان داد که ترتیب خطی بندهای قیدی مرکزی را می توان در حالت بی نشان به صورت بند زمان/ بند شرط > بند اصلی > بند هدف > بند علت در نظر گرفت. همچنین، برای مشخص کردن جایگاه بی نشان بندهای قیدی مرکزی در چارچوب کمینه گرایی می توان از نقشه نگاری گرو ه های وصفی و فرافکن های نقشی در حاشیه چپ جمله استفاده کرد.

    کلیدواژگان: جمله پیچیده، بند غیرموضوعی، بند پیرو، بند قیدی مرکزی، ترتیب خطی بندهای قیدی مرکزی، کمینه گرایی
  • ابراهیم عزتی، لیلا اردبیلی صفحات 51-74

    خانواده، به عنوان یکی از نهادهای مهم جامعه، در طول تاریخ دستخوش تغییرات زیادی شده است، که این موضوع، تاحد زیادی حاصل تغییر نگرش ها و باورهای افراد جامعه نسبت به این نهاد است. در این رابطه، یکی از حوزه هایی که در چند دهه اخیر شاهد دگرگونی های چشم گیری در آن بوده ایم، حوزه فرزندآوری و تمایل خانواده ها به داشتن فرزند کمتر است. در پژوهش حاضر، قصد داریم تا با رویکرد انسان شناسی زبان شناسی شناختی و به شیوه ای تطبیقی، مفهوم سازی فرزند را در میان دو نسل مختلف از زنان متاهل فارسی زبان شهر تهران مورد بررسی قرار دهیم و نشان دهیم که این دگرگونی ها، درواقع حاصل تغییر باورها و نگرش های زنان نسبت به مفهوم فرزند است، که در استعاره های زبانی قابل ردیابی هستند. برای رسیدن به این هدف، از روش شناسی کیفی و راهبرد قوم نگاری استفاده شده است. با نمونه گیری هدفمند از بیست زن در دو گروه سنی 25 تا 40ساله و نیز 50 تا 70ساله که دارای فرزند هستند، با کمک مصاحبه نیمه ساخت یافته، داده هایی درباره نگرش آنها نسبت به فرزند جمع آوری شد. در ادامه، داده ها با توجه به نظریه استعاره مفهومی در زبان شناسی شناختی مورد تحلیل محتوای کیفی قرار گرفتند. نتایج به دست آمده نشان می دهند که استعاره های به کاررفته درباره فرزند توسط این دو گروه دارای تفاوت های قابل تاملی هستند.
    کلیدواژه ها: استعاره مفهومی، انسان شناسی زبان شناسی شناختی، شناخت فرهنگی، فرزندآوری.

    کلیدواژگان: استعاره مفهومی، انسان شناسی زبان شناسی شناختی، شناخت فرهنگی، فرزندآوری
  • حامد باشه آهنگر، مجتبی منشی زاده صفحات 75-94

    این جستار به بررسی رابطه کلان میان جغرافیا، زبان و تحرک گروه های انسانی، و نقش تاریخی این عوامل اساسی در شکل دهی به ترکیب زبانی سرزمین ما می پردازد. ازنظر نگارندگان، سه عامل عمده در ترکیب کلان زبانی در ایران موثر بوده اند: 1) جغرافیایی، 2) جمعیت شناختی و 3) زبانی. عوامل جغرافیایی (=بوم شناختی+زمین نگاشتی) در شکل دهی به روال های جمعیت شناختی (=سکونت+مهاجرت) دخالت دارند؛ زمین نگاری گسترده و گسسته ایران، سبب کاهش ارتباط میان زبان های منطقه ای می شود، و در عین حال، همه گونه ها را با زبان میانجی (=پهلوی، فارسی) در تماس پیوسته قرار می دهد. بنابراین، مولفه زبانی تماس/انزوا نیز خود معلول روال های جمعیت شناختی و جغرافیایی است. این وضعیت، سبب «±انباشت ارتباطی» می شود و آن عاملی است که مرگ و زایش گویش ها و زبان های مستقل را از دل گونه های تاریخی-جغرافیایی تسهیل می کند. در طی سده ها، این چرخه همیشگی، ارتباط موفق میان قوم-زبان ها را نیازمند وجود زبان مشترک کرده و درنتیجه، از زبان های رایج در این پهنه گسترده، همواره یکی به عنوان میانجی یا میان گفت به کار رفته است. ترکیب این عوامل، در ایران به ایجاد دو وضعیت کاملا متمایز انجامیده است: زبان میانجی در مرکز، و گسترش آن به حاشیه چندزبانه

    کلیدواژگان: جغرافیا، زمین نگاری، جمعیت شناسی، تماس زبانی، میانجی
  • میترا حسینقلیان، محمد راسخ مهند صفحات 95-134

    در پژوهش حاضر، برای تعریف و دسته بندی دقیق انواع صفات فاعلی مشتق، مرکب و مشتق مرکب، آنها را در چارچوب نظری سرنمون رده شناختی که رویکردی همگانی به مقولات زبانی است، مورد بررسی قرار دادیم. در نظریه مذکور، صفات سرنمون و بی نشان صفاتی هستند که به طبقه معنایی «ویژگی» تعلق دارند و کنش گزاره ای توصیف را انجام می دهند و این دسته صفات طبق نشانه گذاری ساختاری باید ازلحاظ صورت ساده باشند و بدون افزودن وند یا حضور در ساخت پیچیده بیایند و صفاتی که با یک وند اضافه یا ساخت پیچیده به کار روند، نشان دار می شوند. انواع صفات فاعلی یک دست نیستند و رفتارهای مختلفی از جهت داشتن کارکرد صفتی، اسمی یا هردو از خود نشان می دهند. پس از بررسی انواع صفات فاعلی در این پژوهش، براساس دو معیار نشان داری رده شناختی یعنی معیار نشانه گذاری ساختاری و بالقوگی رفتاری، غیرسرنمون بودن صفات فاعلی را نشان دادیم و وضعیت و جایگاه آنها را روی نقشه معنایی مشخص کردیم. به علاوه، درون نقشه معنایی، نمودارهای بالقوگی رفتاری انواع صفات فاعلی مشتق، مرکب و مشتق مرکب به طور جداگانه ترسیم و انواع دسته های صفات فاعلی درون این نمودارها جای گذاری شدند.

    کلیدواژگان: صفت فاعلی، سرنمون رده شناختی، نشان داری و اجزای کلام، نشانه گذاری ساختاری و بالقوگی رفتاری
  • پونه مصطفوی، فریار اخلاقی صفحات 135-156

    بین نوع حرف اضافه و ترتیب قرارگرفتن فعل و مفعول همبستگی رده شناختی وجود دارد. در مقاله حاضر این همبستگی در ترکی خراسانی مورد بررسی قرار گرفته است. پیکره پژوهش از داده های طرح اطلس زبانی ایران که در پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری در دست انجام است، استخراج شده است. این پیکره شامل 360 جمله و عبارت ترکی خراسانی است که در آنها معادل گویشی 7 حرف اضافه «با، در، به، از، تا، پیش، را» به کار رفته اند. به منظور محدودکردن داده ها و ایجاد امکان مقایسه، در این پژوهش در مجموع 24 گونه جغرافیایی ترکی خراسانی رایج در آبادی های استان بزرگ (پیش از تقسیم به سه استان) مورد بررسی قرار گرفته اند. از آن جا که گردآوری داده های مورد بررسی در دهه پنجاه شمسی و پیش از تقسیمات کشوری جدید که خراسان بزرگ را به سه استان شمالی، جنوبی و رضوی تقسیم کرد انجام شده است، در پژوهش حاضر  استان خراسان دهه پنجاه (بدون تفکیک) مد نظر بوده است. در گونه های زبانی مورد بررسی، حروف اضافه، همگی پس اضافه هستند که یا به صورت واژه مستقل یا پسوند تظاهر می یابند. ترکی خراسانی ازنظر نوع حرف اضافه و ترتیب بی نشان ارکان جمله، مشابه ترکی آذربایجانی فاعل-مفعول-فعل (SOV) و از رده زبان های فعل پایانی است. یافته های پژوهش نشان داد در تمامی گونه های جغرافیایی ترکی خراسانی مورد بررسی، حروف اضافه همگی پس اضافه هستند و به دو صورت واژه مستقل یا پسوند تظاهر می یابند و مجاورت این گونه های زبانی با فارسی و سایر زبان های منطقه، جز در مواردی محدود، تاثیری در تغییر این ساخت نداشته است. افزون بر این، مطابق نتایج حاصل از این پژوهش، ترکی خراسانی از همگانی های رده شناختی زبان درخصوص همبستگی نوع حرف اضافه با ترتیب فعل و مفعول تبعیت می کند.

    کلیدواژگان: رده شناختی، نوع حرف اضافه، ترتیب فعل و مفعول، ترکی خراسانی
  • موسی غنچه پور صفحات 157-190

    در این مقاله رویکرد های متفاوت دستور زایشی یعنی نظریه های گشتارگرا، واژگان گرا و حاکمیت و مرجع گزینی در نحوه شکل گیری و ساخت ترکیب فعلی و غیرفعلی در زبان فارسی بررسی می شوند. شواهد مطالعه، یافته ها نشان می دهد که نقش دستوری سازه ها و گزاره های انتزاعی در رویکرد های گشتارگرا سازوکار کافی برای ساخت ترکیب ارایه نمی دهند و ناقض اصل بازیابی هستند. رویکردهای واژگان گرا نمی توانند ترکیب های دو موضوعی و ترکیب هایی که در ساخت آنها از موضوع بیرونی و فرایند های نحوی استفاده شده است را تبیین کنند. چارچوب زیرمقوله ای فعل در رویکرد افراطی نظریه حاکمیت و مرجع گزینی رعایت نمی شود، موضوع در مجاورت ستاک برگرفته فعلی نیست و از اصل فرافکنی تخطی صورت می گیرد. همچنین، در این رویکرد برخلاف ماهیت اشتقاقی وند، نمود ترکیب برگرفته از وند تصریفی تحت حاکمیت گره تصریف ملاحظه می شود. رویکرد اعتدالی حاکمیت و مرجع گزینی نیز قادر به توضیح حالت بخشی هسته فعلی به سازه غیرمجاور نیست. تحلیل داده های واژه های مرکب فعلی و غیرفعلی زبان فارسی نشان داد که رویکرد تعاملی نحوی- صرفی برای توصیف و تبیین ترکیب کارآمدتر است.

    کلیدواژگان: اصل فرافکنی، زایشی، موضوع، مجاورت
  • علی شیخ آبادی، یدالله منصوری، علی اصغر رستمی ابوسعیدی، فاطمه کوپا صفحات 191-221

    گویش«ملکی» ازجمله گویش های رایج در منطقه گافر، پارمونت و زنگیک از بخش های جنوبی بشاگرد است که به «ملکی گال» معروف است. این گویش از گروه گویش های بشاگردی و وابسته به خانواده گویش های ایرانی جنوب غربی است که به لحاظ جغرافیایی در نقطه مرزی خانواده زبانی بلوچی واقع شده است؛ به همین جهت، از حیث مختصات زبان شناختی، حلقه پیوند این دو خانواده زبانی محسوب می گردد که به دلیل گسترش آموزش همگانی و هجوم رسانه ای و نفوذ فرهنگ شهری درمعرض زوال و نابودی قرار گرفته است. هدف از پژوهش حاضر، توصیف دستگاه فعلی گویش ملکی رایج در این منطقه است. برای این هدف، مقولات دستوری مرتبط با فعل، شامل مقولات واژنحوی زمان دستوری، نمود، وجه، مطابقه و جهت در این گونه زبانی بررسی و توصیف شده اند. نتایج پژوهش نشان می دهد دستگاه فعلی این گویش از سازوکارهای واژنحوی مجزا و متنوعی برای نمایش تمایزات مربوط به مقولات پنج گانه بالا بهره می گیرد که از آن جمله می توان به تمایز این گویش در کاربرد واژه بست های فاعلی، واژه بست های عامل و کاربرد ساخت کنایی دوگانه در این گویش اشاره کرد. گردآوری داده های زبانی این گویش به شیوه مصاحبه (پرسش و پاسخ) و همچنین ضبط گفتار آزاد با پنج تن از گویشوران ساکن در این منطقه است که ازطریق گفت وگو با هشت مرد و هشت زن با میانگین سنی حدودا پنجاه ساله کم/بی سواد به دست آمده است.

    کلیدواژگان: گویش ملکی، ساختواژه تصریفی، دستگاه فعلی، مقولات واژنحوی
  • سجاد صادق وند، قدرت الله طاهری صفحات 223-244

    وظیفه خطیر تعیین معادل و تصمیم گیری برای واژه های خارجی برعهده فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. بااین حال، تحقیقات گسترده و متنوعی در باب عملکرد فرهنگستان در حوزه های تخصصی صورت نپذیرفته است، در این اثر 524 واژه که عملکرد یک دوره دوازده ساله فرهنگستان در حوزه موسیقی بوده، انتخاب شده است تا، با تشخیص روش های استفاده شده فرهنگستان، درباره چرایی استفاده از این روش ها و روش های کلی واژه گزینی در این حوزه بحث شود. فرهنگستان مجموعا از ده روش برای واژه گزینی استفاده کرده است که به ترتیب، تعداد استفاده از هر روش به این شرح است: 1) گرته برداری، 2) انتخاب معادل از زبان فارسی، 3) ترکیب، 4) تجمیع واژه های مترادف، 5) دورگه سازی، 6) اشتقاق، 7) قرض گیری مستقیم، 8) بسط معنایی، 9) استفاده از واژگان کهن، 10) ادغام. نتایج تحقیق حاکی از آن است که

    کلیدواژگان: واژه سازی، واژه گزینی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، موسیقی، زبان فارسی
  • علیرضا قلی فامیان صفحات 245-264

    چشم‌انداز زبانی حوزه‌ای در زبان‌شناسی اجتماعی است که به بررسی تمام نشانه‌های زبانی قابل مشاهده در یک محدوده جغرافیایی می‌پردازد. در این پژوهش، ابتدا خیابان ولیعصر تهران به سه ناحیه تقسیم شد: ناحیه یک (میدان تجریش تا تقاطع بزرگراه شهیدچمران)، ناحیه دو (میدان ونک تا تقاطع خیابان شهیدبهشتی) و ناحیه سه (میدان راه‌آهن تا میدان منیریه). سپس در هفته پایانی اسفند 1395، از تمام نشانه‌های زبانی نواحی مذکور یادداشت‌برداری و عکس‌برداری شد. در مجموع، 3180 داده زبانی (اعم از بنرهای بزرگ و آگهی‌های بسیار کوچک) از محدوده مطالعه حاضر استخراج شد که از این میان، حدود 72 درصد در قالب الگوی یک‌زبانه فارسی می‌گنجند و 20 درصد در قالب الگوی دوزبانه فارسی-اروپایی جای می‌گیرند. الگوی یک‌زبانه اروپایی و الگوی دوزبانه اروپایی-فارسی نیز به‌ترتیب 7/5 درصد و 2/2 درصد از کل داده‌ها را به خود اختصاص می‌دهند. بنابراین، چشم‌انداز زبانی خیابان ولیعصر تهران به‌طور عمده به زبان فارسی است، هرچند سهم نشانه‌های زبانی غیرفارسی در سه ناحیه پژوهش برابر نیست، به‌طوری که در نواحی شمالی این خیابان، میزان استفاده از نشانه‌های زبانی غیرفارسی بیش از ناحیه جنوبی است و این امر دوگانه شمال-جنوب را که ناظر بر نوعی شکاف اقتصادی و اجتماعی است تقویت می‌کند. از این گذشته، تفاوت در شیوه انتقال پیام –برای مثال بازنمایی رویداد ملی نوروز- در چشم‌انداز زبانی نواحی شمالی و جنوبی این خیابان را نیز می‌توان تقویت‌کننده دوگانه شمال-جنوب دانست. درحالی‌که در ناحیه 3 شاهد استفاده از پیام‌های شادباش نوروری صرفا به زبان فارسی هستیم، این قبیل پیام‌ها در ناحیه 1 و 2 به زبان‌های فارسی و البته انگلیسی هستند. تنوع زبانی و نیز صوری پیام‌های تبریک سال نو نیز به‌نوبه خود، دوگانه شمال-جنوب مطرح‌شده در این پژوهش را القا می‌کند. در بررسی داده‌ها به‌تفکیک اصناف نیز مشخص شد که کنش‌گران برخی کسب‌و کارها مانند بوتیک، دکوراسیون داخلی و خدمات سفر از نشانه‌های زبانی غیرفارسی بیشتر استفاده می‌کنند.

    کلیدواژگان: چشم انداز زبانی، خیابان ولیعصر تهران، دوگانه شمال-جنوب، زبان فارسی
  • کامیار جولایی صفحات 267-283

    از شکل گیری زبان شناسی شناختی به عنوان شاخه ای مستقل در زبان شناسی در جهان، بیش از سه دهه و در زبان شناسی ایران بیش از یک دهه نمی گذرد، اما حجم آثاری که به زبان فارسی انتشار یافته اند بسیار کمتر از مقیاس جهانی آن نسبت به بازه زمانی عنوان شده است، به طوری که کتاب های تالیف شده به زبان فارسی در این حوزه به تعداد انگشتان دست هم نمی رسد. پس از دو اثر راسخ مهند (1389) و روشن و اردبیلی (1392) که به بررسی مفاهیم و مقدمات زبان شناسی شناختی پرداخته اند، کتاب مبانی معناشناسی شناختی را می توان تلاشی جدی در جهت توضیح و تبیین این علم به زبان فارسی دانست[1]. بعد از بیش از یک دهه گام برداشتن در این عرصه، نیاز به وجود درس نامه ای که بتواند به طور منسجم به طرح مباحث معناشناسی شناختی بپردازد احساس می شد و کتاب حاضر تلاشی در این جهت به شمار می آید. مقاله حاضر در خلال معرفی و نقد این کتاب، تلاش می کند تا خوانندگان را با برخی مفاهیم زبان شناسی شناختی و رویکردهای نوین به این حوزه از مطالعات آشنا سازد.

    کلیدواژگان: مبانی معناشناسی شناختی، آزیتا افراشی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
|
  • Mahmood Bijankjan, Sepideh Arab Pages 1-18

    This article aimed to investigate the Persian letter similarities based on a phonological approach and the extent to which it affects visual letter recognition while reading, and defining a confusion matrix for the letters. Presenting a new classification according to the similarities of the letters can help to control the errors which occur as a result of letter similarities. The experiment was designed using the E-prime version 2.0, and two Alternative Forced Choice method in accordance with the Persian phonology and writing system. 55 visual minimal pairs were chosen for the test. The first consonant-vowel string of the distractor was introduced as a pre-mask to participants, next the target and the post-mask were presented and at the end the target and the distractor were shown to investigate the recognition of the target by the participants. By examining the participant’s visual and morphological perceptions simultaneously, the statistical descriptive indices and Xi square analysis on effect of age, gender and morphological structure showed that similar letters were more often mistaken in visual recognition than non-similar letters.

    Keywords: Grapheme, Two alternative forced choice, Confusion matrix, Recognition error
  • Mahboobeh Naderi, Mohammad Dabirmoghaddam, Mostafa Assi Pages 19-50

    In this paper, I concentrate on the analysis of the structure of complex sentences in Persian. These sentences are made of a main clause and one or more subordinate clauses. Different orders of adverbial clauses in relation to the main clause are presented so we try to obtain the unmarked order. Adverbial clauses are of two kinds: central and peripheral. In the present paper we only analyze the order of central adverbial clauses occurring in 3 different orders in respect to the main clause: before the main clause, after the main clause, and the unmarked order. When the central clauses are positioned before the main clause, their order would be causal clause > purpose clause/ temporal clause > conditional clause > main clause and when these clauses appeared after the main clause, the order would be main clause > temporal clause/conditional clause > purpose clause > causal clause, and ultimately we presented temporal clause/conditional clause > main clause > purpose clause > causal clause as an unmarked linear order of central adverbial clauses. Finally, the appropriate position of the clause in the syntactic diagram was introduced.

    Keywords: complex sentence, non-argument Clause, subordinate clause, central adverbial clause, linear order of central adverbial clause
  • Ebrahim Ezati, Leila Ardebili Pages 51-74

    The family has undergone many changes throughout the history, as one of the most important institutions of society. These changes are mainly due to the changes in people’s attitudes and beliefs towards this institution. In this regard, one of the domains that has undergone striking changes over the last few decades is childbearing and the willingness of families to have fewer children. In the present study, we intend to examine, in a comparative way, the conceptualization of child among two generations of married Persian-speaking women in Tehran, with an cognitive anthropological linguistics approach and show that these changes are, in fact, the result of changing beliefs and attitudes toward the concept of child among these women, which can be traced back to verbal metaphors. To achieve this goal, in this study we have used qualitative methodology and ethnographic strategy. To achieve this goal, have been used. Using a purposeful sampling, 20 married women with children were divided in two groups of 25-40 and 50-70 years old, which we have called them group A and B, respectively. Data about their attitudes toward child was collected by semi-structured interviews. Subsequently, based on conceptual metaphor theory in cognitive linguistics data were analyzed by using qualitative content analysis. The results show that the metaphors used for the child by these two groups have insightful differences

    Keywords: Conceptual Metaphor, Cognitive Anthropological Linguistics, Childbearing, Cultural Cognition
  • Hamed Basheh Ahangar, MOJTABA MONSHIZADEH Pages 75-94

    The present study examines the possible relationship between language, geography and the mobility of human populations at macro-level and proposes that the linguistic makeup of the Iranian plateau is shaped by the interplay between three factors: a geographic, a demogrpahic and a linguistic factor. The geographic factor (=ecological+topographic) shapes demographic features (=population mobility vs. sedentarism) by attracting populations to fertile lands vs. sending them off from hostile environments. The Iranian plateau is a vast land with a discrete topography; two features that reduce the possibility of communication between the languages of periphery, while at the same time put them in constant, longterm contact with the lingua franca of the plateau, contemporarily Persian and historically Pahlavi. As a result, the contact component of the linguistic factor (contact vs. isolation) is also determined by geographical and demographic factors at macro-level. This situation brings about what we have dubbed “±communicational accumulation.”, which in turn fascilitates convergence or divergence between different historical and/or geographical dialects. This constant cycle necessitates the existence of a common linguistic variety shared by various ethnicities acrossc the Iranian plateau, that is, the rise of either a lingua franca or a koiné out of local varieties. Iranian plateau has thus witnessed the birth of a lingua franca roughly at its center, spreading toward the multilingual peripheries.

    Keywords: lingua franca, linguistic contact, demography, topography, geography
  • Mitra Hoseingholian, Mohammad Rasekh Mahand Pages 95-134

    In this research, we have had an exact categorization for different kinds of derivational , compound and derivational-compound present participles in the frame of typological prototypes which is a universal approach towards the parts of speech. In this theory, prototypical and with no morphemes adjectives belong to the semantic class of ‘property’ and to ‘modification’ in terms of propositional act constructions. These prototypical adjectives should be simple and without any morphemes on the basis of structural coding of typological prototypes theory. And the adjectives which are not simple and have morphemes, are considered as marked and non- prototypical adjectives. present participles do not act similarly and are not uniform on the basis of behavioral potential. So, they are not in the same level. They are different in terms of their adjectival, nominal functions. By studying present participles in this research, it is shown that they follow the both criterion of typological prototype, and on the basis of these criterion they are non-prototypical adjectives in Persian. In other words, they are unmarked category in terms of both structural coding and behavioral potential. Finally, their position is specified on the semantic map and their behavioral potentials are shown through diagrams

    Keywords: present participle, typological prototype, markedness, parts of speech, structural coding, bahavioral potential
  • Pooneh Mostafavi, Faryar Akjlaghi Pages 135-156

    There is a typological correlation between the adposition type and the order of verb and object in languages. The present survey aims at studying the said correlation in Khorasani Turkish. The corpus of this study is extracted from Iran Linguistic Atlas database, which is compiling in the Research Institute for Cultural Heritage and Tourism. The corpus contains 360 Khorasani Turkish sentences and phrases which contain seven adpositions “with, in, to, from, till, beside, and the object marker “/ra/”. For the manageability of the survey, 24 geographical language varieties of Khorasani Turkish are chosen to be studied and compared.The type of adposition is postposition in all of the studied Khorasani Turkish varieties, which can be independent lexical words or appears as a suffix. The unmarked word order in the studied varieties is Subject-Object-Verb (SOV) like Azeri Turkish and they are all verb-final. Being in contact with Persian and other languages of the region, except in limited cases, has no effect on changing this structure and their other linguistic features. The survey findings show that Khorasani Turkish is consistent with language universals in the correlation between adposition type and the order of verb and object.

    Keywords: Typological correlation, Adposition type, Order of verb, object, Khorasani Turkish
  • Mousa Ghonchepour Pages 157-190

    bstract: This article studies compounding in different approaches of Generative Grammar, that is, transformational, lexicalist, and government and binding theories. The evidence includes 8579 synthetic and 3974 root compound nouns of contemporary Persian. Results show that grammatical functions and abstract predicates in transformational theories cannot provide suitable mechanisms to form compounds and they deviate from the recoverable principles. Lexicalist approaches cannot explain the compounds made by external and also two arguments. In a strong version of government and binding approaches regarding compounding, the subcategorization frame of a verb is not regarded, the argument is not immediately adjacent to the derived verb stem and the projection principle is also violated. Moreover, the aspect of a compound is derived from inflectional affix which is governed by the inflectional node. In the moderate model of this approach, the derived verb stem is not able to assign the case to a non- adjacent constituent. Data analysis of root and synthetic compound words in Persian proves that morphology- syntax interactional approach explains formation of compounding more efficiently.

    Keywords: adjacency, Argument, generative, Projection, compounding
  • Ali Sheikhabadi, Yadollah Mansouri, AliAsghar Rostami Abusaeidi, Fateme Koopa Pages 191-221

    The Molki dialect is one of the common dialects in the Gafr, Parmount, and Zangik district of the southern parts of Bashgard, known as Molki gal. This dialect is from the dialect, belonging to the Southwest Iranian dialect family, which is geographically located at the borderline point of the Baluch language family; therefore, in terms of linguistic coordinates, it is the circle of the two linguistic families. Due to the spread of public education and the influx of media and the influence of urban culture, it has been subjected to destruction and destruction. The purpose of the present research is to describe the current system of civilian dialect in this area. For this purpose, the grammatical categories related to the verb, including the vagaries of the time, grammatical, expression, aspect, orientation and direction in this language, have been studied and described. The results of the research indicate that the current device of this dialect uses distinct and variegated vagaries mechanisms for displaying distinctions related to the top five categories, including the distinction of this dialect in the application of the term active block, And the use of dual construct in this dialect. The collection of linguistic data in this dialect is in the form of interviews (questions and answers) as well as free speech recording with five speakers living in this area through dialogue with five men and two women with an average age of about fifty years old / Illiterate

    Keywords: Molki dialect, Construct the word, current device, morpho-syntactic categories
  • Sajjad Sadeqvand, Ghodratollah Taheri Pages 223-244

    The Academy of Persian Language and Literature has been approved and suggested 524 words as equivalents for foreign terms in music field in 12 years (1999-2011). This study surveyed these productions to define the strategies used by The Academy, and discuss reasons. The Academy has generally used 10 strategies: 1.Claque 2.Finding an equivalent from Persian 3.Compounding 4.integration of synonyms (selecting one equivalence for two or more synonyms) 5.Hybridization 6.Derivation 7.Borrowing 8.Extension 9.Forming equivalence with Persian archaic words 10.Blending. Three main strategies of the Academy are: 1. Borrowing 2.Finding equivalents from Persian existent words 3.Foming new Persian words. The fundamental words of the field of Music have been borrowed and these words' compounds and derivatives have been hybridized. Also, a lot of equivalents have been formed by calquing, and there have been equivalents for a few of words in the realm of Iran's Traditional music. These have been The Academy's main approaches

    Keywords: word formation, The Academy of Persian Language, Literature, Music, Persian language
  • Ali Reza Gholi Famian Pages 245-264

    Linguistic landscape is a research area in sociolinguistics which deals with all observable linguistic data in a geographical area. In this study, first Valiasr Street in Tehran is divided into three districts: District 1 (from Tajrish Square to Chamran Highway); District 2 (from Vanak Square to Motahhari Street); and District 3 (Rah Ahan Square to Moniriye Square). Next, at the final week of the Iranian year, notetaking and photography of the locations have been conducted. Totally, 3180 linguistic data (including huge banners as well as very small stickers) have been collected from which 72 percent are monolingual Persian and almost 20 percent are bilingual Persian-European. The monolingual European and bilingual European-Persian patterns constitute 5.7 and 2.2 percent of the data respectively. Therefore, it is revealed that the most are of linguistic landscape of Valiasr Street in Tehran is in Persian, although the share of non-Persian signs across three demarcated districts is not similar. In the northern districts the share of non-Persian signs is higher than that of the southern district, and the difference highlights the north-south divide. Likewise, the difference in rendering the messages related to the coming year stresses the mentioned divide. The analysis of data related to various businesses also indicate that some businesses such as boutiques, interior decoration firms and travel agencies employ more non-Persian signs.

    Keywords: linguistic landscape, Tehran's Valiasr Street, North-West Divide, Persian